This is an excerpt from the Spanda Sandoha, an exposition of Kṣemarāja on the first verse of the Spanda Kārikā written by Vasuguptanātha, revealed to us by Swami Lakshmanjoo.
Available now as a complete set under the title The Mystery of Vibrationless-Vibration in Kashmir Shaivism: Vasugupta’s Spanda Kārikā & Kṣemarāja’s Spanda Sandoha - revealed by Swami Lakshmanjoo).
"He has given the indication of the spanda principle in his Spanda Kārikā. The treasure of all śāstras is existing in the first śloka of Spanda Kārikā."
Download and listen to audio...
unmīlitaṁ spandatattvaṁ mahadbhirgurubhiryataḥ /
tata eva tadābhoge kiṁcitkautukamasti naḥ //3//
[Kṣhemarāja]: What was the need for me to expose, to give, the exposition of the spanda principle here? It is because mahat bhirgurubhir, because mahadbhirgurubhir, Vasuguptanātha, the great master, he has unmīlitaṁ, he has hinted upon this spanda principle in his Spanda Kārikā. He has given the indication of the spanda principle in his Spanda Kārikā.
Who?
DEVOTEES: Vasugupta.
SWAMIJI: Vasugupta.135
It is why I have got curiosity to open it. I have developed curiosity to open the principle of this spanda.
tatra ādyameva sutraṁ vimṛiśyate,
paramādvaya-prakāśāndamayamaheśvarasvarūpapratyabhijñāpanāya
samastaśāstrārthgarbhāṁ samucitāṁ stutimimāmupadideśa śrīmān
vasuguptaguruḥ.
Ādyameva sūtraṁ vimṛśyate, the first sūtra is being exposed. This first sūtra of the Spanda Kārikā is being exposed here. The first sūtra, you know? It is:
यस्योन्मेषनिमेषाभ्यां जगतः प्रलयोदयौ ।
तं शक्तिचक्रविभवप्रभवं शङ्करं स्तुमः ॥१॥
yasyonmeṣanimeṣābhyāṁ jagataḥ pralayodayau /
taṁ śakti-cakra-vibhava-prabhavaṁ śaṁkaraṁ stumaḥ //
This is the first sūtra of the Spanda Kārikā. You have already read it.
And this sūtra is here exposed, will be exposed exhaustively by me.
Who is [“me”]?
JOHN: Kṣhemarāja.
SWAMIJI: Kṣhemarāja.
paramādvaya prakāśānandamaya maheśvarasvarūpaprat-yabhijñāpanāya samastaśāstrārtha garbhāṁ samucitāṁ stutimimāmupadeśa śrīmān vasuguptaguruḥ [repeated]
Paramādvaya prakāśa ānanda maya maheśvara svarūpa pratyabhijñā, just to recognize (pratyabhijñāna, just to recognize) the nature of Maheśvara136, the nature of Maheśvara’s svarūpa137, which is filled with supreme prakāśa and vimarśa of nectar, . . .
Supreme prakāśa means “light” and vimarśa means “the feeling of supreme nectar”. Where there is prakāśa and ānanda (light and nectar), that is Maheśvara svarūpa, that is the reality of Maheśvara.
. . . just to recognize that reality of Maheśvara, Vasugupta guru (master), the previous master, the ancient master, Vasugupta, has samasta śāstrārtha garbhāṁ samucitāṁ stutim imām upādeśa, this first śloka of the Spanda [Kārikā] he has put forth, this first śloka in which you find samasta-śāstrārtha, you find the treasure of all śāstras138. You find that the treasure of all śāstras is existing in this first śloka of the Spanda Kārikā. And so, this samucitām stutim, this [hymn that is] samucitām, which is just to the point, just an appropriate stuti he has put here in this first śloka, and this first śloka is:
yasyonmeṣanimeṣābhyāṁ jagataḥ pralayodayau /
taṁ śakti-cakra-vibhava-prabhavaṁ śaṁkaraṁ stumaḥ //
Do you understand it?
ERNIE: Um-mmm (disagreement).
SWAMIJI: It is very easy to understand it. You just put your attention.
By whose unmeṣa and by whose nimeṣa (unmeṣa is “opening your eyes” and nimeṣa is “closing your eyes”), with the opening of your eyes and with the closing of the eyes, you find–by whose opening and closing of the eyes–you find the destruction and creation of this whole universe. You find that the universe is destroyed and it is created. By unmeṣa, this universe is destroyed, and by whose nimeṣa (closing His eyes), the universe gets rise.
JOHN: Withdrawn or . . .
SWAMIJI: No, it is not withdrawn. It rises. The universe is created by closing His eyes. By opening His eyes (unmeṣa), the universe is destroyed. When He opens His eyes, the universe is destroyed. When He closes His eyes, the universe rises.
JOHN: Why that way?
ERNIE: Whose eyes?
JOHN: God’s.
SWAMIJI: God’s eyes.
JOHN: Why when He closes His eyes is it . . . ?
SWAMIJI: When He opens His eyes, this means, when He opens, when His eyes are open, He is in His own nature.
ERNIE: Really open.
SWAMIJI: Yes.
ERNIE: Not like we think of . . .
SWAMIJI: No, no. He has not these [physical] eyes. When He opens His eyes, it seems He is residing in His own nature, so you won’t find this universe, you will find . . .
ERNIE: He sees the real world.
SWAMIJI: When He opens His eyes, it means He opens His nature. When He opens His nature, that is, in other words, the destruction of the universe, the destruction of the differentiated universe. When He closes His eyes, that means, when He ignores His nature, the universe appears into its being.
136 An appellation of Lord Śiva. Lit., a great Lord, sovereign, chief.
137 Own condition, peculiarity, character, nature.
138 Scriptures.
No comments:
Post a Comment